Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości, strona obliczeniowa obejmuje 1125 znaków (razem ze spacjami). Opłatę naliczam za każdą rozpoczętą stronę. Znaki oblicza się w tekście przetłumaczonym, w wyniku czego dokonanie dokładnej wyceny przed wykonaniem tłumaczenia jest mocno utrudnione. Tłumaczenie wykonuję na podstawie oryginałów. W przypadku przesłania dokumentów mailem, proszę o okazanie oryginału przy odbiorze tłumaczenia.
Oto przykładowa strona demonstrująca daną liczbą znaków:
Niniejszy tekst jest tekstem przykładowym. Jego zadaniem jest unaocznić ilość znaków mieszczących się na jednej stronie obliczeniowej oraz wyjaśnić, dlaczego cenę za tłumaczenie oblicza się na podstawie ilości stron obliczeniowych, a nie na podstawie ilości stron A4. Jako „znak na stronie” uważa się wpisanie każdego klawisza z klawiatury w edytorze tekstu na komputerze. Znakiem jest każda litera, cyfra, znaki specjalne, kropka, tabulator, a nawet spacja. Jako jedną stronę obliczeniową uważa się stronę, na której występuje 1500 znaków.Takie obliczenie obowiązuje w tłumaczeniu zwykłym, a więc niepodbitym okrągłą pieczęcią tłumacza przysięgłego. Niektórzy tłumacze stosują również numerację 1800 znaków. W przypadku tłumaczeń poświadczonych (błędnie nazywanych „przysięgłymi”) podbitych pieczęcią tłumacza i opatrzonych formułą poświadczającą (informacją poświadczającą, że tłumaczenie jest zgodne z oryginałem, za stronę obliczeniową uważa się stronę, na której występuje 1125 znaków.Na niniejszej stronie jak dotąd zapisano 1125 znaków, wliczając niniejsze zdanie do kropki oraz włącznie z cyfrą zapisaną w tym zdaniu.Tłumaczenie poświadczone zawiera więc mniej znaków niż tłumaczenie zwykłe, co wynika z Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości o zawodzie tłumacza przysięgłego, jednakże koszt za oba rodzaje tłumaczenia jest często jednakowy, bądź podobny. Na niniejszej stronie jak dotąd zapisano 1500 znaków, wliczając niniejsze zdanie do kropki oraz włącznie z cyfrą zapisaną w tym zdaniu.
Teksty obejmują między innymi:
Akty notarialne
Akty stanu cywilnego
Dokumentację medyczną
Dokumenty samochodowe
Dokumenty sądowe
Dyplomy, świadectwa i certyfikaty
Umowy
Zaświadczenia
Inne dokumenty tekstowe
Tłumaczenia zwykłe
Strona obliczeniowa obejmuje 1500 znaków (razem ze spacjami). Tłumaczenie wyceniam na podstawie ilości znaków w tekście przetłumaczonym.
Opłatę naliczam za każdą rozpoczętą stronę.
Teksty to przede wszystkim:
Strony internetowe
Dokumenty oraz oferty handlowe
Regulaminy
Korespondencja
Instrukcje
Oraz wiele innych …
